家族の新ルール(Una nueva regra familiar de 2020)

我が家では、令和2年から風呂の残り湯を洗濯に使用するのを辞めました。そして、お風呂に最後に入った人が風呂を空にし湯船を洗うことにしました。

 

かつては、風呂の残り湯は温かいので洗濯に使うと良いと言われたものでした。そして、日本で販売されている洗濯機の多くには残り湯を吸い取るホースが付属されています。しかし、最近の説はこうです。風呂のお湯は雑菌が多いので洗濯に不向きで、また、35〜37°が雑菌の繁殖が進むので入浴後は湯船を空にするのが良い。

 

このことを知人や友人と話してみましたが、「洗濯に残り湯」は既に辞めたと言う人もいれば、風呂の焚き返しを続けている人もいました。薪でお風呂わ沸かしていた頃は二晩同じお湯につかることは珍しいことではありませんでしたが。。。お風呂のお湯を空にしてしまうと災害で断水になったときに困ることがあるかも、といった意見もきかれました。

 

令和も1ヶ月が過ぎ、やってみた感想です。浴室のカビの発生が減った。お風呂の掃除が楽。一晩、湯船に残すと垢が溜まるかもです。

 

そういえば、昨年の大掃除の時に「風呂水ワンダー」が見つかりました。もう使うことはないとは思いますが。。。。

 

Una nueva regra familiar de 2020

 

Mi familia decidió en no usar la água en la bañera después de se habemos bañado para lavar la ropa. Y el último miembro familiar del día que se baña desagua la bañera y la limpia. Este es una nueva regra familiar de 2020. Hay dos miembros en mi casa, mamá y yo. 

 

Los japoneses habitúan a banhar-se todos los días. Y muchas familias usan la água sobrada en la bañera tanto para la lavaje cuanto para a limpieza. Esta practica es razoável para economizar la água y ella está caliente todavía para tirar la suciedad de la ropa. Por lo tanto, las lavadoras eléctricas que se venden en Japón son equipadas com la manguera para aspirar la água en la bañera. 

 

Pero sobre todo, las bacterias se transferirán de la água para la ropa se la lave con la água de la bañera. Lo oigo recientemente. Mientras me diziam para usarla antes. Las nuevas prácticas están a las vezes tan revolucionárias que las personas no pueden aceptarlas. Y cuando idosas sean ellas, será difícil vencerlas. Mi mamá tiene 80 años já.

 

Pero comenzamos una nueva práctica a partir deste año. Y hay un otro mérito. 

Geralmente los japoneses se bañan por la noche. Si use la agua de la bañera, Se usarem a água na banheira para lavar a roupa deixando-a pela noite,  causará mofos e acumulará as bactérias na banheira. As banheiras japonesas são equipadas com o forno para esquentar a água. Esta função tem um canal pelo qual a água passa para estar esquentada. A forma do canal é muito complicado e ninguém consegue passar a mão pelo ele. Se deixar a água na banheira, a sujeira estará acumulada no canal. 

 

Encontrei “Furomizu wonder” quando limpava a casa no fim de 2019. O Furomizu wonder foi um tipo de estilizador para a água na banheira. Quando se vendia ele, era natural usar a água na banheira por dois dias ou mais(?).