2020-05-01から1ヶ月間の記事一覧

Las Cosas Innecesarias(スペイン語)

Por causa del Cornavirus, fue solicitado que muchas personas estén en casa excepto aquellas necesarias para mantener la sociedad como los médicos, los enfermeros, los camioneros y los funcionarios públicos y etc. Por otro lado, por causa d…

As Coisas Desnecessárias(ポルトガル語)

Por causa do Coronavírus, foi solicitado a muitas pessoas estiveram estarem em casa exceto aquelas necessárias para manter a sociedade como os médicos, os enfermeiros, os camionistas, os funcionários públicos e etc. Por outro lado, por cau…

こんな物いらない

新型コロナウィルスにより、子供も、大人も不要不急の外出を自粛するよう要請されていました。一方、コロナウィルスの自粛中に「これ要らないんじゃない」というものが顕在化しています。例えば、通勤! ITのお陰でかなりのデスクワークが家で出来るようにな…

感染する。(ポルトガル語、スペイン語について)

感染するはポルトガル語とスペイン語は、contagiar とinfectarがあります。厳密には感染させるです。両者の違いは、contagiarが病気を移す動作であり、一方、infectarは病気になる状態にさせる意味の違いがあります。よって、受け身になる場合は, Ele foi co…

Arreglar la Casa (スペイン語)

El gobierno solicita que las personas estén en casa para que el coronavirus sea menos contagiado. Nadie será multado se ele salga para las calles en Japón. El gobierno japonés no tiene un poder tan fuerte en el tiempo de emergencia como el…

家の片付け

新型コロナウィルス感染拡大防止のため、政府は不要不急の外出を自粛するよう求めています。外国と違い日本には法的強制力はありませんので、外出したとしても罰則はありません。しかし、店はほとんど閉じているので、多くの人は家にいます。 多くの人は自粛…