La Bañera

Cuanto más largo sea el periodo fuera de Japón, más ganas de bañarse en la bañera los japoneses tendrán. Sin embargo, están aumentando aquellos que no se bañan pero se duchan diariamente en Japón. Tal vez ellos estén tan cansados en el fin del día que no pueden preparar la bañera y limpiarla después del uso. ¿Ellos tienen razón? Por eso, no hay  la bañera en muchos apartamentos nuevos. Especialmente en las ciudades. 

 

¿Bañarse o ducharse? Del punto de vista de la salud, bañarse es mejor. Mientras se quede en la bañera, el sangre correrá mejor, la substancia fatigante desaparecerá, y estará más relajado. Según algunas pesquisas, aquellos que se habitúan a bañarse sufren menos de hemorroides en comparación com aquellos que no se habitúan. 

 

Dicen que la temperatura ideal de la agua de la bañera es entre 38 y 40 grados y no se meta al nivel  de los hombros pero al nivel del estomago en la bañera, para que el corazón esté estresado y la piel no perca la demasiada oleosidad. Pero era natural que usase la bañera de la agua caliente (entre 42 y 45 grados) y se metiese al nivel de los hombros. Hay aquellos que prefieren la forma clásica de usar la bañera todavía. Por eso la temperatura de la agua está tan alta en algunas bañeras públicas que no me puedo quedar en ellas.  

 

 El Dr. Ryuichi Utsugi ( dermatologista ) aconseja que lave el cabello con la agua fría, para mantener la piel saludable. O sea el aconseja que no use el champú que está contaminados por los surficantes. Hace unos 2 años que lo abandoné, cuando perdía más cabellos. llevó unos 6 meses hasta que la eficacia apareciese. Gracias al consejo de él, mi cabello está tornando tan denso cuanto antes. Pero tengo miedo cuando haga el duche de la agua fría sobre el cabello.    

 

Pongo algún “el epsom salt” en la bañera. Él es conocido com “el nigari” para solidificar “el Tofu” y es el cloruro de magnesio químicamente. El magnesio es uno de los minerales necesarios para el cuerpo humano y ayuda para que unas 300 enzimas funcionen. Infortunadamente, él falta entre 100 y 150 miligramos por día a las personas de esta altura . Él puede ser absorbido dentro del cuerpo tanto por la boca cuanto a travez de la piel.  Para que la piel absorba el epsom salt (o magnesio) bien, un mínimo de 15 minutos es necesario. Pero está tan caliente en el verano en Japón que no me puedo quedar en la bañera por tanto tiempo.

 

 

Las Palabras:

bañera f.湯船 

bañarse v. お風呂に入る

ducharse v.シャワーを浴びる

substancia fatigante f. 疲労物質

hemorroides f. pl. 痔

dermatologista s.皮膚科医 (スペイン語にこの単語は無い?英語やポルトガル語にはあるが。。。)

surficante m. 界面活性剤

magnesio m.マグネシウム

cloruro de magnesio m. 塩化マグネシウム

enzima f. 酵素